Zakładanie fundacji rodzinnej- tłumaczenie notarialne: Case Study

Kolejne tłumaczenie ekspresowe u notariusza

29 października 2024 roku, w kancelarii notarialnej przy Marszałkowskiej 83, miałem okazję przeprowadzić tłumaczenie ustne, którego przedmiotem było zakładanie fundacji rodzinnej. Było to ekspresowe tłumaczenie przysięgłe zamówione na 3h przed spotkaniem.

Rozpoczęło się o godzinie 15:00 i miało trwać godzinę, jednak przeciągnęło się do dwóch godzin.

Byłem tam z klientem z Francji, jego prawnikiem oraz notariuszem. Ta niecodzienna sytuacja pokazuje, jak ważne jest zapewnienie profesjonalnego tłumaczenia w kontekście międzynarodowych działań prawnych.

Zamawiając tłumaczenie ustne, cena za godzinę jest istotnym elementem, na który warto zwrócić uwagę, a konkretnie należy uwzględnić jak długi będzie akt, by zarezerwować odpowiednią ilość czasu. Może to pozwolić zmniejszyć stawkę w przeliczeniu na godzinę.

2024 » zakładanie fundacji rodzinnej tłumaczenie

Znaczenie i proces: zakładanie fundacji rodzinnej

Fundacja rodzinna to rodzaj działalności, który zyskuje na popularności jako sposób na zarządzanie majątkiem i przekazywanie go kolejnym pokoleniom.

Proces zakładania takiej fundacji wymaga precyzyjnych działań prawnych.

Podczas spotkania w kancelarii kluczowe było podpisanie statutu fundacji, co wymagało pełnego zrozumienia dokumentu przez fundatora zaangażowanego w ten proces.

Szczegółowy przebieg tłumaczenia

Tłumaczenie rozpoczęło się punktualnie, a moim zadaniem jako tłumacza przysięgłego języka angielskiego było zapewnienie, by klient w pełni zrozumie wszystkie aspekty prawne związane z zakładaniem fundacji rodzinnej.

W 55 minucie obecności w kancelarii byłem dopiero na 7 stronie aktu (z 15), ponieważ klient zadawał swojemu prawnikowi wiele pytań dotyczących funkcjonowania fundacji.

Każde pytanie wymagało szczegółowego wyjaśnienia, co znacząco wydłużyło czas tłumaczenia.

Kluczowe pytania i ich implikacje

Czy fundacja rodzinna musi mieć NIP, żeby założyć konto w banku?

Klient był zainteresowany, czy konieczne jest posiadanie NIP-u przez fundację. Odpowiedź prawnika była jednoznaczna – nie, co oznaczało ułatwienie w początkowych formalnościach.

Czy fundacja rodzinna może podejmować działalność konsultingową?

Zarządzający fundacją rodzinną mogą poszukiwać sposobów na osiągnięcie dodatkowych dochodów, jednak zgodnie z prawem działalność konsultingowa wiązałaby się z obciążeniem podatkowym 25%, więc nieopłacalnie wysokim, jak wyjaśnił prawnik.

Czy fundacja musi czekać do zarejestrowania żeby kupować akcje?

Klient dowiedział się, że nie musi czekać do pełnej rejestracji, ponieważ fundacja ma już status w organizacji, co pozwala na wcześniejsze inwestycje.

Czy fundacja może być płatnikiem VAT?

Fundacja jak najbardziej może, choć nie musi, być płatnikiem VAT. Jeśli jej obrót roczny wynosi mniej niż 200 tys. zł, nie musi rejestrować się jako płatnik. Po przekroczeniu tego progu, musi się zarejestrować, jak każdy inny podmiot. Klient został poinformowany, że rejestracja jako płatnik VAT może być jednak nieopłacalna, ze względu na ograniczenia w odliczaniu.

Inne pytania o zakładanie fundacji rodzinnej

Ponadto, podczas tłumaczenia pojawiło się wiele innych pytań od klienta, dotyczących różnych aspektów prowadzenia fundacji rodzinnej. Jednym z kluczowych zagadnień było, jak najkorzystniej podatkowo rozliczać transakcje fundacji.

Każda z wątpliwości była szczegółowo omawiana z prawnikiem, który odpowiadał na pytania, zapewniając klientowi pełne zrozumienie obowiązujących regulacji prawnych i podatkowych. Dzięki jego profesjonalnej wiedzy, klient mógł zyskać jasność w zakresie strategii podatkowej, co miało na celu zoptymalizowanie funkcjonowania fundacji w zgodzie z przepisami prawa.

Przedłużenie tłumaczenia: zakładanie fundacji rodzinnej

Pomimo początkowych trudności, spotkanie zakończyło się sukcesem, a fundacja została formalnie założona. Tłumaczenie finalnie przedłużyło się o jedną godzinę.

Najważniejsze, że klient mógł w pełni zrozumieć wszelkie aspekty prawne funkcjonowania fundacji oraz rozwiać wszystkie swoje wątpliwości dzięki płynnej komunikacji między francuskim klientem a polskimi prawnikami.

Podsumowanie i znaczenie profesjonalnego tłumaczenia

Tłumaczenie notarialne w przypadku, gdy jest to zakładanie fundacji rodzinnej znaczy tyle, co tłumaczenie poświadczone aktu notarialnego zawierającego status fundacji. Ma ono kluczowe znaczenie dla zapewnienia ważności czynności, gdyż fundator musi rozumieć swoje prawa i zobowiązania.

Profesjonalne tłumaczenie pomaga uniknąć nieporozumień i potencjalnych sporów w przyszłości. W przypadku międzynarodowych klientów, takich jak ten z Francji, dokładność tłumaczenia jest nieoceniona.

Zapraszam do dzielenia się swoimi doświadczeniami lub poszukiwania porad dotyczących tłumaczeń w podobnych sytuacjach.

Tłumacz przysięgły dla prawnika ds. fundacji rodzinnych

Polecam się wszystkim prawnikom zakładającym fundacje rodzinne, którzy szukają tłumacza przysięgłego języka angielskiego. Skontaktuj się ze mną, aby uzyskać więcej informacji na temat moich usług tłumaczeniowych.

author avatar
Tłumacz przysięgły języka angielskiego Maciej Wróblewski Sworn Translator of English
Certified English translator since 2014, Maciej Wróblewski is a graduate of the Warsaw School of Economics (2007), the University of Warsaw (2010), and the Polish-Japanese Academy of Information Technology (2023). With a wealth of experience accumulated through thousands of written sworn translations and hundreds of sworn interpreting assignments, Maciej offers a unique skill set.His expertise extends across legal, technical, and financial domains, complemented by a rich vocabulary in these areas. This makes Maciej Wróblewski the ideal choice for a wide range of business-related translations, as well as those pertaining to personal matters. Trust his proficiency to convey accuracy and precision in every translation project.