Notariusz, tłumacz przysięgły a wynagrodzenie CEO

Dzisiejsze tłumaczenie u notariusza dotyczyło zmiany wynagrodzenia CEO- prezesa spółki. Co jednak takie osoby jak notariusz, tłumacz przysięgły mają wspólnego z wynagrodzeniami w spółce? W określonych prawem lub statutami spółek przypadkach taka zmiana musi być dokonana w formie aktu notarialnego. Tak było i tym razem. Był to jednak dokument stosunkowo krótki. Zamknęliśmy się w zaledwie kwadransie. Zleceniodawca postanowił jednak skorzystać jeszcze z obecności mojej i notariusza.

Notariusz, tłumacz przysięgły – zgrany i elastyczny zespół

Na szczęście w tym przypadku wszyscy – notariusz, tłumacz przysięgły (czyli ja) i klient okazali się zgranym i elastycznym zespołem. Klient precyzyjnie określił, czego dodatkowo potrzebuje. Okazało się, że chciał jeszcze udzielić pełnomocnictwa. Pani notariusz sprawnie przygotowała akt, ja wykonałem tłumaczenie. Dzięki naszej elastyczności i współpracy wykorzystaliśmy opłacony przez klienta czas do maksimum.

2024 » Notariusz tłumacz przysięgły
author avatar
Tłumacz przysięgły języka angielskiego Maciej Wróblewski Sworn Translator of English
Certified English translator since 2014, Maciej Wróblewski is a graduate of the Warsaw School of Economics (2007), the University of Warsaw (2010), and the Polish-Japanese Academy of Information Technology (2023). With a wealth of experience accumulated through thousands of written sworn translations and hundreds of sworn interpreting assignments, Maciej offers a unique skill set.His expertise extends across legal, technical, and financial domains, complemented by a rich vocabulary in these areas. This makes Maciej Wróblewski the ideal choice for a wide range of business-related translations, as well as those pertaining to personal matters. Trust his proficiency to convey accuracy and precision in every translation project.